Por favor de llamar a la escuela de su niño para ayuda con las formas o documentos.
2007-2008 Código de Conducta Estudiantil
(2007-08 Spanish Code of Conduct)
2007-2008 Solicitud para Servicios de Preparación Escolar del Condado de Polk
(07-08 Spanish Application Checklist)
Formulario de Información Médica 2007-2008
(07-08 Spanish Medical Information Form)
TARJETA DE INFORMACIÓN DE EMERGENCIA 2007-2008
(07-08 Spanish Emergency Information Card)
Requisitos de Inmunizaciones 2007-2008
(07-08 Spanish Entrance & Immunization Requirements)
2007-2008 Información del Código de Vestimenta
(07-08 Spanish Dress Code)
Preparación Escolar Pre-K Folleto
(07-08 Spanish Brochure - Pre-K Spanish)
Programa de PreK de Preparación Escolar
(07-08 Spanish Cover Sheet for App)
Formulario para Optar Fuera del Directorio Escolar
(07-08 Spanish CC Apendix)
FORMA DE RESTRICCIÓN EN EDUCACIÓN FÍSICA
(Physical Education Education Restrictions Form)
Solicitud para el Programa de Preparación Escolar
(08-09 Spanish Polk School Readiness Application)
Escuelas Públicas del Condado de Programa de PreK de Preparación Escolar
(Polk County Schools PreK School Readiness Program)
Ubicaciones Escuelas Públicas del Condado de Programa de PreK de Preparación Escolar
(Polk PreK School Readiness Program Locations)
Sp E-Mail Policies Guidelines 9003-010907
(Sp E-Mail Policies Guidelines 9003-010907)
POLÍTICA ACEPTABLE DE USO DE LA RED Y ACCESO A LA INTERNET
(Sp 9001-010907 Network Use AN Internet Access Use Policy)
POLÍTICAS Y DIRECTRICES DE LA PÁGINA DE LA RED
(Sp 9002 Web Page Policies Guidelines)
AFFIDÁVIT DE DOMICILIO
(Spanish Affidavit of Residence)
PETICIÓN PARA TRASLADO DE ESCUELA
(Spanish School Transfer Form)
TEMPORARIO PETICIÓN PARA TRASLADO DE ESCUELA
(Spanish Request Temp Assig Form)
Oficina de Escuelas Electivas Especializadas, Elección, y Por Contrato Información para 2007-2008
(Spanish 2007-2008 magnet-choice brochure)
FORMULARIO PARA OPTAR FUERA DEL DIRECTORIO ESCOLAR
(Spanish Directory Information Opt-Out Form)
Forma de Consentimiento de Imagen y Tecnología Para Personal/Voluntarios
(Spanish Staff-Volunteer Image and Technology Consent Form)
Formulario Del Estudiante de Imagen y Tecnología
(Spanish Student Image and Technology Consent Form)
Aplicación de Voluntarios
(Spanish Volunteer App)
SOLICITUD PARA TRANSCRIPCIÓN
(Spanish Transcript Request)
SOLICITUD PARA TRANSCRIPCIÓN aPETICIÓN PARA TRASLADO DE ESCUELA
FUERA DEL CONDADO
(Spanish Out of County Transfer Request Form)
INTERROGATORIO MÉDICO
(Spanish Medical Interrogatory)
AFFIDÁVIT DEL CONSTRUCTOR
(Spanish Builders Affidavit)
QUÉ ESPERAR CUANDO SU NIÑO HA SIDO REFERIDO PARA UNA EVALUACIÓN PSICOLÓGICA
(What to Expect when Your Child has been Referred for a Psychological Evaluation)
Petición Paterna para la Contraseña del WebGrade
(Parent Request for WebGrade Password)
BIRO AMINISTRASYON KI NAN SEKSYON POLK KI NAN FLORIDA FÒM OTORIZASYON POU TRETMAN MEDIKAL
(Haitian Creole Medical Treatment Authorization Form)
Volunteer App doc (Haitian Creole 07)
(Volunteer App doc - Haitian Creole 07)
Lekòl Piblik nan Depatman Polk la
Pwogram Lekòl pou Timoun Anvan Laj Jaden Danfan
(Haitian Creole - Pre K Application)